スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
by 水徹一  at --:-- |  スポンサー広告 |   |   |  page top ↑

龐大集數所帶來的壓迫感

最近對目前在看/在關注的輕小說進行了集數統計,主要是日方的進度。結果真是驚人,挑一些放出來。

天空之鐘響徹惑星(空ノ鐘の響く惑星で)【本傳:1-12 外傳:1】
9S(9S)【本傳:1-8 外傳:1-2】
少年陰陽師(少年陰陽師)【1-23】
奇諾之旅(キノの旅)【1-11】
蟲之歌(ムシウタ)【本傳:1-10 Bug:1-7】
維多利亞薔薇色(ヴィクトリアン・ローズ・テーラー)【1-11】
tricksters 魔學詭術士( トリックスターズ)【1-6】
薔薇的瑪利亞(薔薇のマリア)【本傳:1-10 Ver:1-3】
瑪莉亞的凝望(マリア様がみてる)【1-33】
終焉的年代記(AHEADシリーズ 終わりのクロニクル)【1-14】
黃昏色的詠使(黄昏色の詠使い)【1-6】
莉(キーリ)【1-9】
文學少女(文学少女)【1-7】

光看數字就被壓得喘不過气來>_<

且不論『驚爆危機』(想必一定是超過了20集)這種目前集數還在狂飈的小說,就是已經打算收錄全集的已完結作品『莉』和『天空之鐘響徹惑星』,就讓人有“好多”“收全會很久”這樣的想法。
『黃昏色的詠使』雖然很少,但第一集是在2007年1月出版的,也就是說,短短一年半就出版了6集。『文學少女』也是,在2006年4月出版了第一集,08年4月第7集就出現了。但這似乎還不算快。『維多利亞薔薇色』的第一集在2005年12月下旬登場,同樣到08年4月,已經出版了11集。

不由得擔心起各出版社翻譯的速度來。即便像青文翻『瑪莉亞的凝望』那樣一月一集,也要兩年半的時間才能翻譯完現在的集數。而在這段時間內,又有源源不斷的新集數出現。也就是說,至少要三年才能真正追上日版的進度。這個過程十分艱難。若一部翻譯作品賣得并不好,出版社很有可能會將其腰斬,這狀况是那些作品支持者最不希望看到的。但若是一部大賣的作品,也存在時間差嚴重的情况。『奇諾之旅』第11集在去年10月就出版了,而如今翻譯本還在台角的預定出書單里。『仰望半月的夜空』第8集完結篇出版在2006年8月,也是最近才出現。時間差太大,但這對于那些無法拿到代理的作品來講,已經好太多了。
スポンサーサイト
テーマ: 読書感想文 -  ジャンル: 小説・文学
by 水徹一  at 15:00 |  深支-Talk |  comment (0)  |  trackback (0)  |  page top ↑
Comments
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

關于本站

水徹一

Author:水徹一
---關于本站---
輕小說心得存放所(主)
ACG相關心得出沒
自連載小說不定期更新

---關于站長---
水徹一/阿徹
閱讀狂人
ACGL愛好者
輕微書籍收集傾向
書況完整偏執狂
文學至上主義

【本站一切內容謝絕轉載】
【鏈接歡迎~請知會】

--本站LOGO--


---ACG角色圈---
[仙劍4]重光 懷朔
[仙劍5前傳]夏侯瑾軒 皇甫卓 謝滄行
[幻三4]樓徹 勾陳
[幻三1-3]杜晏 溫銘 水湘靈
[APH]伊萬 香君 貝瓦爾德
[軒轅劍]車蕓 姬良 司徒薔

我的書櫃

輕小說閱讀心得索引

自連載小說索引

--分類等級備注--
★★★★★=非常棒!
★★★★=還不錯看
★★★=一般一般
★★=有很大的漏洞
★=根本不能看嘛

●日文數字表(留言驗證碼用)
0: ゼロ / れい
1: いち / イチ
2: に / ニ
3: さん / サン
4: よん / ヨン
5: ご / ゴ
6: ろく / ロク
7: なな / ナナ
8: はち / ハチ
9: きゅう / キュウ

站內檢索
最新記事
內容分類
最新評論
留言簿

全ての記事を表示する

月別分類
最新引用
計數器
友站連接
このブログをリンクに追加する
RSS訂閱
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

世界貼紙
free counters
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。